(Imported from yuki-ongaku.blogspot.com, published 09-07-11)
「流星 -Across the Starlight-」
“Ryuusei -Across the Starlight-“
(Shooting Star -Across the Starlight-)
Vocal: Hatsune Miku
Lyrics/Composition/Arrangement: minato (Ryuusei-P)
Romanization: anaraquelk2 (fixed by me)
Translation: Suishou Yuki (me)
[S-JIS]
涙さえ 流さずに
あの日から 待ち続けた
夜には想い出す君の音
フォルテの雨音の中 Ah-
空を翔る流星は
今も闇を照らしてる
触れた君の冷たさを
確かめる様に
何を聴き 何を見た?
今日もまた 繰り返すの?
意味など探す程 虚しく
デジタルな音を刻む Uh-
空を翔る流星を
君も此処で見ていたね
今は心に一粒
輝いているよ
夜には想い出す君の音
フォルテの雨音の中 Ah-
空を翔る流星は
今も闇を照らしてる
触れた君の冷たさを
確かめる様に
彼方へ 歌声よ 舞い上がれ
[Translation]
Even without shedding tears
I continued waiting on that day
In the night, I remember the sound of you
Within the forte of the sound of rainfall. Ah-
The falling star that shoots across the sky
Is now shining into the darkness
I felt of your coolness
To make sure you were there
What did we hear? What did we see?
Will it repeat again today too?
Searching even in the emptiness for some form of meaning
We cut the digital sound. Uh-
The falling star that shoots across the sky
Here, you have seen it too, haven’t you?
Now, in the heart, a single drop
Is shining
In the night, I remember the sound of you
Within the forte of the sound of rainfall. Ah-
The falling star that shoots across the sky
Is now shining into the darkness
I felt of your coolness
To make sure you were there
This singing voice soars to the beyond
[Romaji]
Namida sae Nagasazu ni
Ano hi kara Machi tsuzuketa
Yoru ni wa omoidasu kimi no ne
FORUTE no amaoto no naka Ah-
Sora wo kakeru ryuusei wa
Ima mo yami wo terashiteru
Fureta kimi no tsumetasa wo
Tashikameru you ni
Nani wo kiki Nani wo mita?
Kyou mo mata Kurikaesu no?
Imi nado sagasu hodo Munashiku
DEJITARU na oto wo kizamu Uh-
Sora wo kakeru ryuusei wo
Kimi mo koko de mite ita ne
Ima wa kokoro ni hitotsubu
Kagayaite iru yo
Yoru ni wa omoidasu kimi no ne
FORUTE no amaoto no naka Ah-
Sora wo kakeru ryuusei wa
Ima mo yami wo terashiteru
Fureta kimi no tsumetasa wo
Tashikameru you ni
Kanata he Utagoe yo Maiagare