[Tanaka Reina] Namida Hitoshizuku (Romaji, Translation)

“Namida Hitoshizuku”
(A Single Tear)
Performed by: Tanaka Reina (Morning Musume)
Lyrics: Tsunku
Composition: Tsunku
Arrangement: Egami Koutarou
Romanization by: projecthello.com
Translation by: Suishou Yuki (me)

[Translation]
Don’t be troubled; talk about it
We are lovers, you know
Why are you just sighing?
I don’t want to see that gloomy face

There are too many times we can’t see each other
It became where I didn’t understand you

Don’t be troubled; talk about it
I’m a bit ready

Ah, a single tear
Ah, sliding down my cheek
Ah, my pure heart
Like this, will it be goodbye?

Don’t be silent; speak to me
We are lovers, you know
Running away is so sneaky
How bitter the two of us are

Why? What is no good?
I have been believing only in you

Don’t be silent; speak to me
This girl’s heart is aching

Ah, a single tear
Ah, is once again slipping out
Ah, don’t make me say
“Goodbye”

Ah, a single tear
Ah, is once again slipping out
Ah, don’t make me say
“Goodbye”

Don’t be troubled; speak to me
We are lovers, you know

[Romaji]
Nayandenaide hanashite
Watashitachi wa koibito yo
Tameiki bakari doushite
Kurai kao wa mitakunai

Aenai jikan ga sugiru
Kimi no koto ga wakaranaku natte kita

Nayandenaide hanashite
Sukoshi kakugo wa dekiteru

Ah namida hitoshizuku
Ah kono hoho wo TSURURU
Ah watashi no junjou
Kono mama SAYONARA desu ka

Damattenaide hanashite
Watashitachi wa koibito yo
Nigeru nante ZURUi yo
Tsurai no nante otagaisama

Doushite nani ga DAME na no
Kimi no koto wo shinjite ita dake yo

Damattenaide hanashite
Onnagokoro ga uzuku yo

Ah namida hitoshizuku
Ah mou ichido TSURURU
Ah watashi no kuchi kara
SAYONARA iwasenaide

Ah namida hitoshizuku
Ah mou ichido TSURURU
Ah watashi no kuchi kara
SAYONARA iwasenaide

Nayandenaide hanashite
Watashitachi wa koibito yo

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.