(Imported from yuki-ongaku.blogspot.com, published 04-27-10)
“Kono Mune no Tokimeki wo”
Performed by: Mano Erina
Lyrics: Miura Yoshiko
Composition: Hatake
Arrangement: solaya
Romanization: projecthello.com
Translation: C’est la Vie, MeU, Suishou Yuki (me)
[Translation]
The sunset over the school was very beautiful
Alone, I mutter your name and feel awkward. How stupid…
Because you can allow both anything and nothing
You are my special someone whom I write about every night
Falling in love and shining
Such is the story of growing up
A beautiful morning is the end of a painful night
You are the only one
I want to give this excitement to
I’m always so nervous
I like you so much that it makes me cry
I want to be able to look at you and speak in this way
It’s like I’m becoming childish. It’s mysterious, isn’t it? It’s like I have a different face…
You are the only one
I want to give this excitement to
I’m always so nervous
I like you so much that it makes me cry
[Romaji]
Kousha goshi ni shizumu yuuhi tottemo kirei datta
Anata no namae tsubuyaite hitori terete baka ne…
Donna koto mo donna muri mo yurushite shimaeru kara
Anata wa tokubetsu na hito to nikki ni kaite shimau yoru
Koi wo shite kagayaite
Otona ni naru sonna story
Setsunai yoru wo koetara utsukushii asa desu
Kono mune no tokimeki wo
Todoketai no anata dake ni
Dokidoki shiteru zutto
Naichau kurai suki dakara
Konna fui ni hanashitetai anata ni mitsumerarete
Osanai watashi ni nattetari fushigi ne betsu no kao shitari…
Kono mune no tokimeki wo
Todoketai no anata dake ni
Dokidoki shiteru zutto
Naichau kurai suki dakara