So I’m officially fed up with Blogger; I now have to sign out of Youtube (because it’s run by Google) so I sign into Blogger (because it’s run by Google and I have it on a different email address orz). Also, the editor keeps popping up with errors over and over and I declared, “I QUIT.”
WordPress better not get eaten by Google. ;A;
Anyway! I ended up finishing the translation for this great song by Buono! I hope you like it. ๐
“OVER THE RAINBOW”
Performed by: Buono!
Lyrics: Iwasato Yuuho
Composition: Gajin
Arrangement: Sakuma Makoto
Romanization: projecthello.com (fixed by me)
Translation: Suishou Yuki (me)
[S-JIS]
้จไธใใใฎ็ฉบใ
ใใคใ ใฃใฆๆขใใฆใใ
้ฒใฎใชใๆพใใ ็ฉบใซใฏ
ๅธๆใใใตใใฆใใใใ
ๅคฑใใใใใฎใๅถใใชใใใจใ
ๆฐใใฆใฐใใใใใใฉใwow wow
่นใฎๅใใ
ใพใ ่ฆใใใจใฎใชใไธ็
ๅใจ่กใๆใใๅ ดๆใธ
ไฝใๅพ
ใฃใฆใใใใใใชใใใฉ
We’re always lookin’ for the rainbow in the sky
ๆณฃใ่
ซใใใ้กใฏ
ไบบใซใชใใฆ่ฆใใใใใชใ
ใณใณใฟใฏใใฏใใใ็ฌ้
ใผใใใ้ขจๆฏใฟใใใซ
ๅใ่ฆใใชใใจใใใใใฎใใช
ใใใชใซ่ฟใใซใใฆใใwow wow
่นใฎๅใใ
ใใฉใใฐใใฃใจ่กใใใงใใใ
็งใใก่ผใๅ ดๆใธ
ไฝใๅคใใใฎใใใใใชใใใฉ
We’re always lookin’ for the rainbow in the sky
ๅฐใใช้ ไฝๅบฆใงใ
ใใผใธ็ ดใๆ(ใ)ใ็ดใใ่ฝๆธใๅธณ
ใใใชใตใใซๆชๆฅใ ใฃใฆใใ็ดใใใ ใใไธๅบฆ
่นใฎๅใใ
ใพใ ่ฆใใใจใฎใชใไธ็
ๅใจ่กใๆใใๅ ดๆใธ
ไฝใๅพ
ใฃใฆใใใใใใชใใใฉ
We’re always lookin’ for the rainbow in the sky
ไฝใๅพ
ใฃใฆใใใใใใชใใใฉ
We’re always lookin’ for the rainbow in the sky
[Romaji]
Ame agari no sora wo
Itsudatte sagashite iru
Kumo no nai sunda sora ni wa
Kibou ga afurete iru kara
Nakushita mono ya kanawanai koto wo
Kazoete bakari ita kedo wow wow
Niji no mukou
Mada mita koto no nai sekai
Kimi to yuku ai aru basho e
Nani ga matteru ka wakaranai kedo
We’re always lookin’ for the rainbow in the sky
Nakiharashita kao wa
Hito ni nante miraretakunai
KONTAKUTO hazushita shunkan
Boyakeru fuukei mitai ni
Kimi ga mienai toki mo aru no kana
Konna ni chikaku ni ite mo wow wow
Niji no mukou
Tadoreba kitto ikeru deshou
Watashitachi kagayaku basho e
Nani ga kawaru no ka wakaranai kedo
We’re always lookin’ for the rainbow in the sky
Chiisa na koro nando demo
PEEJI yaburi kakinaoshita rakugakichou
Sonna fuu ni mirai datte yarinaoseru yo Mou ichido
Niji no mukou
Mada mita koto no nai sekai
Kimi to yuku ai aru basho e
Nani ga matteru ka wakaranai kedo
We’re always lookin’ for the rainbow in the sky
Nani ga matteru ka wakaranai kedo
We’re always lookin’ for the rainbow in the sky
[Translation]
I am always searching
In the sky after it rains
My wish is overflowing
Into the cloudless, clear sky
But I can do nothing but count the things that were lost
And the wishes that won’t come true, wow wow
Over the rainbow
Is a world that we’ve yet to see
I will go with you to the place where love is
Even though we don’t know what we’re waiting for,
We’re always lookin’ for the rainbow in the sky
I don’t want you to see my face
After I’ve cried so hard
The moment I took out my contact
The scenery began to seem fuzzy
I wonder if there are times when you can’t see me
Even though I’m this close, wow wow
Over the rainbow
If we pursue it,
Surely we’ll get to the place where we shine
Even though we don’t know what will change,
We’re always lookin’ for the rainbow in the sky
For a little while, over and over again,
I tore out a page from my sketchbook and rewrote it
Like that, we can start over again in the future, once more
Over the rainbow
Is a world that we’ve yet to see
I will go with you to the place where love is
Even though we don’t know what we’re waiting for,
We’re always lookin’ for the rainbow in the sky
Even though we don’t know what we’re waiting for,
We’re always lookin’ for the rainbow in the sky