[C-ute] Saikou Music (S-JIS, Romaji, Translation)

13 Aug

最高ミュージック (The Best Music) – C-ute
S-JIS/Romanization: projecthello.com
English Translation: Suishou Yuki

I feel good today too
I take a shower
Facing towards my dream
All right, let’s head out!

We won’t let things get in our way
We are free
And so we flap our wings
Come on, it’s beginning!

This is the best!
Even just living life is the best
Smiling faces are the best
Meeting up with you really is the best

This is the best!
Let’s live for now, instead of for things that have ended
Let’s live for now, if it’s for the sake of the future
Let’s live for now, because someone is waiting for us

That boy’s eyes are shining brighter than anyone else’s
As he’s tightly grasping a 100-yen coin – Just what is he going to buy!?

Holding in my heart
One bit of self-confidence
That I won’t lose to anyone
All right, I’m heading out!

Having the single belief
That I won’t lose to anyone
It’s right here
Come on, it’s beginning!

This is the best!
Being able to forgive each other is the best
Being able to share with each other is the best
Supporting others and being supported is the best

This is the best!
Even just being able to sing is happiness
The time you’re in love is happiness
Losing yourself in something is the best

Not everything, not everything will go smoothly    That’s life, isn’t it?
We have no choice   There’s no going back    It’s our life!

And we
From this small moment,
Meet various forms of love
Although we sometimes shed tears of regret

This is the best!
Being able to forgive each other is the best
Being able to share with each other is the best
Supporting others and being supported is the best

This is the best!
Even just being able to sing is happiness
The time you’re in love is happiness
Losing yourself in something is the best

This moment we are living in is the best!


[S-JIS]

今日も元気だ
シャワーを浴びて
夢向かって
さあ 出かけるぞ

邪魔はさせない
僕らは自由
羽ばたくんだ
さあ 始まるぞ

最高さ!
生きてるだけでも最高なんだ
笑顔があるから最高なんだ
あなたと出会えて本当に最高なんだ

最高さ!
終わった事より今を生きよう
未来の為なら今を生きよう
誰かが待ってるんだから今を生きよう

100円玉を握りしめてるあの少年の目は
どんな誰より輝いている一体何を買うんだろう!?

誰にも負けない
自信を一つ
胸に持って
さあ 出かけるぞ

誰にも負けない
信念一つ
ここにあるさ
さあ 始まるぞ

最高さ!
許し合えるから最高なんだ
分かち合えるから最高なんだ
応援するもされるのも最高なんだ

最高さ!
歌えるだけでも幸せなんだ
恋してる時が幸せなんだ
無我夢中になれるなんて最高なんだ

全部が全部がうまく行かない それが人生なんだろ
やるしかないさ 時は戻らない 僕らの人生なんだよ

そして
僕等はこんな小さな時から
いろんな形の愛に出会い
時には悔し涙も流したけど

最高さ!
許しあえるから最高なんだ
分かち合えるから最高なんだ
応援するもされるのも最高なんだ

最高さ!
歌えるだけでも幸せなんだ
恋してる時が幸せなんだ
無我夢中になれるなんて最高なんだ

生きてるこの瞬間が最高なんだ

[Romaji]

kyou mo genki da
SHAWAA wo abite
yume mukatte
saa dekakeru zo

jama wa sasenai
bokura wa jiyuu
habatakun da
saa hajimaru zo

saikou sa!
ikiteru dake demo saikou nanda
egao ga aru kara saikou nanda
anata to deaete hontou ni saikou nanda

saikou sa!
owatta koto yori ima wo ikiyou
mirai no tame nara ima wo ikiyou
dareka ga matterun dakara ima wo ikiyou

hyaku endama wo nigirishime teru ano shounen no me wa
donna dare yori kagayaite iru  ittai nani wo kaun darou!?

dare ni mo makenai
jishin wo hitotsu
mune ni motte
saa dekakeru zo

dare ni mo makenai
shinnen hitotsu
koko ni aru sa
saa hajimaru zo

saikou sa!
yurushiaeru kara saikou nanda
wakachiaeru kara saikou nanda
ouen suru mo sareru no mo saikou nanda

saikou sa!
utaeru dake demo shiawase nanda
koishiteru toki ga shiawase nanda
mugamuchuu ni nareru nante saikou nanda

zenbu ga zenbu ga umaku ikanai sore ga jinsei nan daro
yaru shika nai sa toki wa modoranai bokura no jinsei nanda yo

soshite
bokura wa konna chiisa na toki kara
ironna katachi no ai ni deai
toki ni wa kuyashi namida mo nagashita kedo

saikou sa!
yurushiaeru kara saikou nanda
wakachiaeru kara saikou nanda
ouen suru mo sareru no mo saikou nanda

saikou sa!
utaeru dake demo shiawase nanda
koishiteru toki ga shiawase nanda
mugamuchuu ni nareru nante saikou nanda

ikiteru kono shunkan ga saikou nanda


*Want to request a translation? Click here for more info.

Leave a Reply